-
1 браться за перо
-
2 браться за перо
• БРАТЬСЯ/ВЗЯТЬСЯ ЗА ПЕРО[VP; subj: hu man; fixed WO]=====⇒ to begin or begin trying to write sth.:- X took to writing (sth.).♦ Я не берусь за перо, ставя себе задачу написать "антисоветское" или "советское". Я пишу свое (Марченко 2). In putting pen to paper I do not aim to write anything "anti-Soviet" or "Soviet." I write my own way (2a).♦ Тут редакция посылала записку за запиской, требуя оригинала, и закабалённый литератор со скрежетом зубов брался за перо и писал те ядовитые статьи... которые так поражали читателей (Герцен 2). Then the publishers sent note after note demanding copy, and the enslaved writer, grinding his teeth, took up his pen and wrote the venomous articles...which so impressed their readers (2a).♦ После возвращения из Союза он [Лучников] нашёл газету свою не вполне благополучной. По-прежнему она процветала и по-прежнему тираж раскупался, но, увы, она потеряла тот нерв, который только он один и мог ей дать... Вернувшись в газету, Андрей Лучников прежде всего сам взялся за перо (Аксёнов 7). After his return from the Soviet Union he [Luchnikov] found his paper in a less than satisfactory state. Business was booming, all right, and his readers were every bit as loyal, but it had lost the life that he and only he was able to give it....To remedy the situation, Luchnikov took to writing more of the paper himself (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > браться за перо
-
3 браться за перо
vgener. ponerse a escribir, tomar la pluma -
4 браться за перо
vliter. impennare -
5 браться за перо
-
6 браться за перо
-
7 браться за перо
-
8 браться за перо
to put pen to paper, to take up one's penРусско-английский словарь по общей лексике > браться за перо
-
9 БРАТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > БРАТЬСЯ
-
10 браться
[brát'sja] v.i. impf. (берусь, берёшься; pass. брался, бралась, бралось, брались; pf. взяться - возьмусь, возьмёшься; pass. взялся, взялась, взялось, взялись)1.1) (за + acc.) afferrare; prendersi"Он часто брался рукою за свою жидкую, клиновидную бороду" (И. Тургенев) — "Tormentava spesso il suo pizzetto" (I. Turgenev)
2) (за + acc.) mettersi a (fare) qc3) impegnarsi a"Не берусь описывать это пение" (А. Чехов) — "Mi sarebbe difficile descrivere quel canto" (A. Čechov)
4) apparireоткуда у них берутся деньги на такие путешествия? — come fanno ad avere soldi per tutti quei viaggi?
2.◆ну погоди, я за тебя возьмусь! — aspetta che ti faccio filar dritto io!
-
11 браться
взятьсябраться за чтение — begin* to read; begin* / start reading; get* down to reading
браться за дело — get* down to business, или to brass tacks
браться за перо, за кисть — take* up the pen, the brush
взяться за работу — set* about the work, apply oneself to the work
взяться за разрешение проблемы — tackle a problem
браться за руки — join hands; link arms
♢
браться за ум разг. — come* to one's senses, become* / grow* reasonableбраться за кого-л. разг. — take* smb. in hand
откуда это берётся? — where does all this come from?, what is the source of all this?
откуда ни возьмись разг. — from nowhere, out of the blue
откуда что берётся? — who would ever have expected it?, who would have thought it?
-
12 браться
несов.1) ( за что) тотыну2) ( за что) (приниматься) башлау, керешү, тотыну; алыну3) (за что и с неопр.) өскә алу, булубраться помочь (кому-л.) — ( берәр кешегә) ярдәм итәргә булу
4) (появляться, возникать) килү, табылу• -
13 браться
1. несов.за кого-чтототоноу2. несов.за чтоприниматьсябашлау, керешеү, тотоноубраться за перо — яҙа башлау, яҙырға тотоноу
3. несов.появляться, возникатькилеү, барлыҡҡа килеү, хасил булыу4. несов. страд. от брать -
14 перо
I ср.feather, plume; leaf; ( оперение) мн. ч. plumageукрашать перьями — to befeather, to emplume
чистить перья — ( о птицах) to prink
••II ср.выходить из под пера — to issue/come from smb.'s pen
вечное перо — fountain pen, fountain-pen
самопишущее перо — fountain pen, fountain-pen
••браться за перо — to put pen to paper, to take up one's pen
принадлежать перу — to come/issued from smb.'s pen
проба пера — перен. first attempt at writing
под пером кого-л. — (coming) from the pen of smb., in smb.'s writing(s)
что написано пером, не вырубишь топором посл. — the written word remains
-
15 браться
-
16 браться
гл.( за что-л) to get down to; set about (+ ing); set to work (on); tackle; take upon oneself; undertake- браться за перо
- браться за поручение -
17 ПЕРО
-
18 браться
* * *4) (давать согласие что-либо сделать) брацца, падраджацца -
19 браться
гл.( за что-л) to get down to;set about (+ -ing);set to work (on);tackle;take upon oneself;undertake- браться за дело
- браться за перо
- браться за поручение -
20 Перо
- penna; pinna; pluma; calamus (scriptorius; c. et atramentum);• браться за перо - calamum sumere;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
БРАТЬСЯ — БРАТЬСЯ, берусь, берёшься, прош. вр. брался, бралась, несовер. (к взяться). 1. страд. к брать (во всех знач. кроме 9, 10, 11, 12, 14, 15, 17). Взятки берутся без свидетелей. 2. за что (за руки). Брать друг друга. Дети в игре берутся за руки. 3.… … Толковый словарь Ушакова
перо — а/; мн. пе/рья, рьев; ср. см. тж. пёрышко, перьевой, перяной 1) а) Роговое надкожное образование у птиц, представляющее собой полый стерженёк с пушистыми, плотно прилипающими друг к другу отростками по бокам. Куриные перья … Словарь многих выражений
перо — а; мн. перья, рьев; ср. 1. Роговое надкожное образование у птиц, представляющее собой полый стерженёк с пушистыми, плотно прилипающими друг к другу отростками по бокам. Куриные перья. Выдернуть п. из хвоста петуха. Маховые перья (на крыльях птиц) … Энциклопедический словарь
БРАТЬСЯ — БРАТЬСЯ, берусь, берёшься; брался, лась; несовер. 1. за что. Брать друг друга (один другого) или брать, хватать что н. рукой. Б. друг за друга. Б. за руки. Б. за верёвку, за поручень. 2. за что. Приниматься за какое н. дело, работу, занятие. Б.… … Толковый словарь Ожегова
ПЕРО — Выходить/ выйти из под пера чьего. Книжн. Быть написанным (о литературном произведении). Ф 1, 103. Догнать до куриного пера кого. Орл. Разорить, довести до нищеты кого л. СОГ 1990, 62. Не добыть ни пера. Колым. Не поймать ни одной рыбы. СРНГ 21,… … Большой словарь русских поговорок
браться — берусь, берёшься; брался, лась, лось; нсв. (св. взяться). 1. за кого что (чем). Брать друг друга или хватать кого , что л. рукой (руками). Б. за руки. Б. за поручни. Б. за шапку (о намерении уйти, покинуть кого , что л.). 2. за что. Приниматься… … Энциклопедический словарь
браться — беру/сь, берёшься; бра/лся, ла/сь, ло/сь; нсв. (св. взя/ться) 1) за кого что (чем) Брать друг друга или хватать кого , что л. рукой (руками). Бра/ться за/ руки. Бра/ться за поручни. Бра/ться за шапку (о намерении уйти, покинуть кого , что л.) 2) … Словарь многих выражений
Браться/ взяться за перо — Разг. 1. Начинать писать о чём л. 2. Начинать литературную деятельность. Ф 1, 62 … Большой словарь русских поговорок
Гусиное перо — У этого термина существуют и другие значения, см. Перо (значения) … Википедия
Игнатий Брянчанинов — (Дмитрий Александрович) епископ кавказский и черноморский, род. 6 февраля 1807 г. в с. Покровском Грязовецкого уезда Вологодской губ., из дворян, умер 30 апреля 1867 г. Получив хорошее домашнее образование, он в 1822 г. поступил в Петербургское… … Большая биографическая энциклопедия
Театральный роман — «Театральный роман» («Записки покойника») неоконченный роман Михаила Афанасьевича Булгакова. Написанный от первого лица, от имени некоего писателя Сергея Леонтьевича Максудова, роман рассказывает о театральном закулисье и писательском мире.… … Википедия